投稿指南

  •  
     
            为了使《中国安全科学学报》适应国际交流和检索发展的需要,更好地树立“学报”形象,进一步提高“学报”在安全科技领域的影响和地位,扩大知名度,现对英文摘要及关键词的撰写格式提出要求,请作者参照执行。
    1 科技论文英文摘要应涵盖的内容
            英文摘要应该用简洁、明确的语言(一般不超过150 个实词)将论文的“目的(Purposes)”,主要的研究“过程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“结果(Results)”和得出的重要“结论(Conclusions)”表达清楚。也就是说,要写好英文摘要,作者必须回答好以下几个问题:
             1) 撰写论文的目的或要解决的问题(What I want to do?)。
             2) 解决问题的方法及过程(How I did it?)。
             3) 主要结果及结论(What results did I get and what conclusions can I draw?),如可能,还可以突出论文的创新、独到之处。
    在撰写摘要的内容时,应该取消不必要的句子,如“It is reported……”;取消或减少背景信息;不说废话,如“本工作首次实现了……”;作者谈及的未来计划不纳入摘要;摘要的第一句要避免与题目重复,且摘要中不出现“图×”、“表×”和“参考文献××”等句子。
    2 英文题名
            1)题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成,避免使用问句形式的标题,主副标题之间用破折号(- -)或冒号(:)予以分开。
            2) 题名的字数。题名应确切、简练、醒目,不宜过长,在能准确反映论文主题内容的前提下,词数越少越好。
            3) 题名中的定冠词。在题目中,凡可用可不用的定冠词均可不用。例如,The effect of groundwater quality on the wheat yield and quality.其中2处的冠词the 均可不用。
            4) 题名中的大小写。英文题目第一个单词的首字母大写,除专有名词(缩写词)外,其余各单词首字母均小写例如:Deformation and strength of concrete dams with defects
            5) 题名中的缩略词语。已得到科技界或本行业科技人员公认的缩略词语可用于题名中,否则不要轻易使用。
    3 作者与作者单位的英译
            1) 作者。《学报》要求中国人姓名用汉语拼音拼写,姓的全部字母大写,名的首字母大写,其余小写,名字中间用连字符“-”连接。如“张也 刘云海”应翻译为“ZHANG Ye   LIU Yun-hai”。
            2) 单位。单位名称要标注完全,大专院校须标至二级单位,即××大学××学院/××系(由小到大),并附所在城市、邮政编码和国籍。另外,单位英译须采用本单位标准译法,切不可另起炉灶。
    4 英文摘要
            1) 英文摘要的时态。常用一般现在时、一般过去时,少用或尽量不用一般现在时。用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提出建议或讨论等。涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也用一般现在时。现在完成时、过去完成时,进行时态和其他复合时态基本不用。
            一般过去时。用于叙述过去某一时刻(时段)的发现、某一研究过程(实验、观察、调查、医疗等过程)。
            2) 英文摘要的语态。关于采用何种语态,没有太多的规定。但撰写时既要考虑摘要的特点,又要满足表达的需要。目的是让句子不仅简练,而且又能将意思表达得清楚、明了。
            3) 英文摘要的人称。尽量避免使用“this paper”,“ the author”,应采用更简洁的被动语态或原形动词开头,行文时禁止使用第一人称。
    5 关键词
            英文关键词应与中文相符,需鲜明而直观地表达主题内容。关键词之间用分号(;)隔开,每个关键词的字母全部小写,特定词、缩写词或专有名词“China”,“TIS”),摘要中,如缩写词是关键词的,摘要中直接用缩写,列关键词时需给出英文全文(缩写)除外(如作为学术论文的关键词必须是单词或术语,首先要选取刊入《汉语主题词表》和专业性主题词表(如《MeSH 》等词表中的规范性词(称叙词或主题词,对于那些确能反映新技术、新学科而尚未被主题词表录入新产生的名词术语)。
    6 摘要写作其他注意事项
            1)尽量用简单句和短句子。
            2)避免用阿拉伯数字作首词。
            3) 注意冠词的用法,不要误用、滥用或随便省略冠词。
            4)避免使用一长串形容词或名词来修饰名词,可将这些词分成几个前置短语,用连字符连接,作为单位形容词(一个形容词)。
            5) 不使用俚语外语表达概念,应用标准英语;慎用行话和俗语。
            6) 尽量用主动语态代替被动语态。
            7) 组织好句子,使动词尽量靠近主语。
            8) 对那些已经为大众所熟悉的缩写词,可以直接使用。对于那些仅为同行所熟悉的缩略语,应在题目、文摘或关键词中至少出现一次全称。
  • 发布日期:2014-09-10 浏览: 6978